Kuidas teha viisakaid taotlusi inglise keeles: täielik juhend koos näidetega

  • Erinevused "Will" ja "Would" vahel.
  • Kuidas inglise keeles taotlusi pehmendada.
  • Kasulikud fraasid ametlikes meilides.
  • Kasutades selliseid väljendeid nagu "Kas oleksite vastu...?" rohkem viisakust.

viisakate palvete valemid inglise keeles

Õpi kuidas palved kõlavad viisakalt ja viisakalt See on inglise keeles sama oluline kui kõigis teistes keeltes, eriti sotsiaalses ja töökeskkonnas. Nende valemite valdamine on hea maine loomise ja arusaamatuste vältimise võti.

Ingliskeelsed päringud võivad olenevalt toonist, mida soovime kasutada, oluliselt erineda. Väike erinevus sõnavalikus võib olla otsustava tähtsusega, kuna a taotlus kahetsusväärset võib tõlgendada nõudmisena. See on eriti oluline olukordades, kus meil pole vestluspartneriga veel usaldussuhet loodud.

Oluline on olla teadlik selliste terminite erinevustest nagu "Kas sa tahad" y "kas sa tahaksid"või "kas sa saad" y "kas sa saaksid". Need erinevused võivad muukeelsetele õppijatele sageli tunduda tähtsusetud, kuid inglise keelt emakeelena kõnelevad inimesed eelistavad sageli, et nende poole pöördutaks delikaatselt ja viisakalt, valides ametlikumad ja sõbralikumad väljendid. Allpool uurime peamisi erinevusi, kuidas oma taotlusi pehmendada ja mõningaid täiendavaid valemeid, mis võivad meid erinevates sotsiaalsetes ja professionaalsetes kontekstides aidata.

Kas sa vs. Kas sa

Viisakate palvete vormid inglise keeles

Taotluse esitamiseks saab kasutada kõiki neid väljendeid, kuid nende formaalsus ja sõbralikkus on erinevad:

  • Kas viid mind pärast tööd koju? (Kas sa viid mind pärast tööd koju?) – Siin me küsime otse, kas inimene saab midagi teha. Seda tajutakse suhteliselt mitteametliku palvena, mis on lähemal faktile kui küsimusele.
  • Kas viiksite mind pärast tööd koju? (Kas sa viiksid mind pärast tööd koju?) – kasutamisel "oleks", esitame sama küsimuse, kuid palju pehmemal ja viisakamal toonil. Siin me mitte ainult ei palu toimingu sooritamist, vaid näitame üles ka lugupidamist.

Kas saate vs. Kas sa saaksid

Sarnaselt sõnadega "tahe" ja "oleks" on erinevused võimalik y võiks Need on samuti olulised. Vaatame mõnda näidet:

  • Kas saate mulle retsepti anda? (Kas saate mulle retsepti anda?) – Kuigi see fraas on funktsionaalne ja otsekohene, võib see kõlada pisut järsult või liiga rõhutatult, kui me ei usalda seda inimest piisavalt.
  • Kas sa saaksid mulle retsepti anda? (Kas saaksite mulle retsepti anda?) – Siin lisab sõna “võiks” viisakust. Me mitte ainult ei küsi, kas seda on võimalik teha, vaid edastame ka viisaka palve.

Sissejuhatavad valemid taotluste pehmendamiseks

Mõnes olukorras on kasulik lisada sissejuhatav fraas, et taotlust veelgi pehmendada. Võite kasutada väljendeid nagu "Vabandage" (Vabandage) või "Vabandust, et häirin" (Vabandan, et häirin) enne küsimuse esitamist. Need fraasid võimaldavad inimesel tunda, et me austame tema aega ja ruumi. Näited:

  • Vabandage, kas te saaksite mulle öelda, kus personaliosakond asub? (Vabandage, kas te saaksite mulle öelda, kus on personaliosakond?)
  • Vabandust, et häirin, aga kas saaksite mind selle aruandega aidata? (Vabandage vaeva pärast, aga kas saaksite mind selle aruandega aidata?)

Fraasid, mis kasutavad minevikku, et veelgi pehmendada

Üks tõhusamaid strateegiaid inglise keeles taotluste pehmendamiseks on verbide kasutamine minevikuvormis. Kuigi see tundub grammatiliselt segane, lisab see tehnika palvele austust ja lahkust. Mõned näited:

  • Tahtsin sinult teenet paluda. (Tahtsin teilt teenet paluda.) – Minevikuvormi kasutades anname edasi tunde, et me ei suru oma taotlust peale.
  • Ma mõtlesin, kas saaksite mulle faili saata. (Ma mõtlesin, kas saaksite mulle faili saata.) – See struktuur annab edasi palju lahkust ja seda on tavaliselt raske järsult tagasi lükata.

Küsige kasutades "Kas sa ei pahaks...?" või "Kas sa ei viitsi...?"

Viisakusvalemid inglise keeles

Paljudes kontekstides, eriti formaalsemates, kasutades väljendeid nagu "Kas sa ei viitsi...?" See võib olla suurepärane võimalus näidata üles austust teiste vastu. Siin on mõned näited:

  • Kas oleksite nõus ukse sulgema? (Kas sa paneksid ukse kinni?)
  • Kas pole midagi selle vastu, kui esitan teile kiire küsimuse? (Kas pole midagi selle vastu, kui küsin teilt kiire küsimuse?)

Need struktuurid näitavad, et oleme valmis vastu võtma keeldumist survet avaldamata, mistõttu on need erinevates keskkondades äärmiselt kasulikud.

Kuidas esitada taotlusi professionaalsetes e-kirjades

Töökeskkond või mitte, aga kirjalike taotluste esitamine nõuab suuremat formaalsust. Meilide saatmisel peame olema eriti ettevaatlikud õigete valemite kasutamisel, et vältida liiga otsest kõla. Need on mõned kõige soovitatavamad fraasid:

  • Palun leia lisatud…
  • Oleksin tänulik, kui saaksite…
  • Kui teil on küsimusi, võtke minuga ühendust. (Kui teil on küsimusi, võtke minuga julgelt ühendust.)

Hüvastijätt ja tänu

Inglise keeles on meie taotluste õige lõpetamine sama oluline kui nende hea sõnastamine. Siin on mõned tõhusad viisid meie meilide ja vestluste viisakaks sulgemiseks.

  • Parimate soovidega / Lugupidamisega
  • Kõike head (minu parimad soovid)
  • Tänan teid aja eest. (Tänan teid aja eest.)

Need viimased viisakusavaldused on selge märk austusest inimese vastu, kellega me suhtleme, ja näitavad meie soovi säilitada lugupidavat ja professionaalset suhet.

Nagu näha, domeen viisakad valemid Oluline on osata edukalt inglise keeles suhelda, olgu siis sotsiaalses või töökeskkonnas. Viisakas ja lugupidav käitumine avab kindlasti palju uksi ja hõlbustab meie suhtlemist teistega.


Jäta oma kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Kohustuslikud väljad on tähistatud *

*

*

  1. Andmete eest vastutab: Miguel Ángel Gatón
  2. Andmete eesmärk: Rämpsposti kontrollimine, kommentaaride haldamine.
  3. Seadustamine: teie nõusolek
  4. Andmete edastamine: andmeid ei edastata kolmandatele isikutele, välja arvatud juriidilise kohustuse alusel.
  5. Andmete salvestamine: andmebaas, mida haldab Occentus Networks (EL)
  6. Õigused: igal ajal saate oma teavet piirata, taastada ja kustutada.